Sue Moon’s Blog

Discourses and musings from a second Saturn return

The Original Our Father in Aramic

I am particularly fond of research and reading about the original Bible, not the generally used one of today. Years ago when the Dead Sea Scrolls were discovered and then bit by bit information was released, I was amazed at what one simple word change could make in a statement. For instance, when it says “The meek shall inherit the earth”, the original translation was “awake or aware”. I never understood why being meek would work, not in my nature anyway, so that was an important puzzle piece for me to hear.

I love the translation of the Our Father and I use it often. I find the words holy and I say them very slowly and with meaning. Now, I have a very beautiful addition to that prayer that fits more with what I believe.

Enjoy, Sue

The Lord’s Prayer in Aramaic, the language in which it was originally spoken…

O Breathing Life, your Name shines everywhere!
Release a space to plant your Presence here.
Envision your “I Can” now.
Embody your desire in every light and form.
Grow through us this moment’s bread and wisdom.
Untie the knots of failure binding us, as we release the strands we hold of others’ faults.
Help us not forget our Source, yet free us from not being in the Present.
From you arises every vision, power, and song, from gathering to gathering.
Amen: may our future actions grow from here.

Neil Douglas-Klotz – translation

No comments

Leave a reply